{ "id": "p16022coll554:57", "object": "https://cdm16022.contentdm.oclc.org/utils/getthumbnail/collection/p16022coll554/id/57", "set_spec": "p16022coll554", "collection_name": "Immigrant Stories", "collection_name_s": "Immigrant Stories", "collection_description": "
Immigrant Stories is a research and archiving project run by the Immigration History Research Center (IHRC) at the University of Minnesota. Immigrant Stories helps immigrants, refugees, and their family members create digital stories: brief videos with images, text, and audio about a personal experience.
\n\nThis project defines \"immigrant\" broadly. Our collection contains digital stories from people living outside their country of birth as well as stories created by their children and grandchildren. Immigrant Stories also welcomes stories from international students, international adoptees, and people who do not feel that their stories fit a particular, or just one, category. All stories are important, and we invite you to make a video and share yours with us.
", "title": "Sengchan Thao", "title_s": "Sengchan Thao", "title_t": "Sengchan Thao", "title_search": "Sengchan Thao", "title_sort": "sengchanthao", "description": "Sengchan Thao was born in Laos. She met her husband, a Hmong American from Minnesota, when he was visiting Laos. They got engaged and she came to the United States in 2007 to marry him.", "date_created": [ "2015-01" ], "date_created_ss": [ "2015-01" ], "date_created_sort": "2015", "creator": [ "Thao, Sengchan" ], "creator_ss": [ "Thao, Sengchan" ], "creator_sort": "thaosengchan", "notes": "This story was created in the advanced English class at Neighborhood House in St. Paul, Minnesota in January 2015. The class instructor was Kaija Bergen and IHRC staff member Elizabeth Venditto spent two weeks training the students to make their own digital stories.", "types": [ "Moving Image" ], "format": [ "Oral histories | http://vocab.getty.edu/aat/300202595" ], "format_name": [ "Oral histories" ], "dimensions": "0:03:03", "subject": [ "Origin Lao Pdr", "Ethnicity Hmong" ], "subject_ss": [ "Origin Lao Pdr", "Ethnicity Hmong" ], "language": [ "English" ], "city": [ "St. Paul" ], "state": [ "Minnesota" ], "country": [ "United States" ], "region": [ "Ramsey County" ], "continent": [ "North America" ], "parent_collection": "Immigrant Stories; https://cla.umn.edu/ihrc/immigrant-stories", "parent_collection_name": "Immigrant Stories", "contributing_organization": "University of Minnesota, Immigration History Research Center", "contributing_organization_name": "University of Minnesota, Immigration History Research Center", "contributing_organization_name_s": "University of Minnesota, Immigration History Research Center", "contact_information": "University of Minnesota, Immigration History Research Center. 311 Elmer L. Andersen Library, 222 - 21st Avenue South, Minneapolis, MN 55455; https://cla.umn.edu/ihrc", "fiscal_sponsor": "This work is made possible through the generous funding of the Digital Public Library of America Digital Hubs Pilot, which is supported by the Digital Public Library of America with funding provided by the National Endowment for the Humanities and the John S. and James L. Knight Foundation.", "local_identifier": [ "cla-ihrc-is-0203" ], "dls_identifier": [ "cla-ihrc-is-0203" ], "rights_statement_uri": "https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/", "transcription": "Sengchan Thao Digital Story Transcription\n“My Journey”\nMy name is Sengchan Thao. I was born and grew up in Laos. My life was very hard\nliving with my family here. My ethnicity is Hmong. I came here in 2007. I came by myself. I\ncame to the United States to get married with my fiancé. I brought two suitcases for myself and\nmy traditional clothing. I left my parents and all my family members over there. My father\npassed away two years ago. I didn’t see him for the last time, so I have felt very sad. I have lived\nin St. Paul since I came here. I like to live in St. Paul because there are a lot of Hmong people\nhere and it is easy to go to school. It is easy to find Asian foods.\nMy mom sewed Hmong clothes for me before I came here. The Hmong traditional\nclothes are worn for special days like a wedding day and Hmong New Year. The couple in the\nwedding should wear Hmong clothes for their party. We have a big celebration on Hmong New\nYear for three days and a lot of Hmong people wearing the same clothes. The Hmong New Year\nin Laos is different from here and more fun because we celebrate outside and it is not cold.\nMy mom also gave me one thing that looked like an American quarter but it was two\ntimes bigger. In Hmong, we call nyiaj kis laus. The nyiaj kis laus we can use like regular money\nbut it is important because we use it when people have a lot of rashes all over their body. We\nboil an egg for ready to eat and break it in half and take out the egg yolk, put in the nyiaj kis laus\ninside the egg. We wrap it with a thin towel and throw it over the person’s body. When finished,\nyou will see the sudden change from white to black. If you do it a few times, the rash will be\ngone and feel better.\nThat’s why my life in Laos was different from the United States. All the things my mom\ngave me are valuable to me. I will keep all the things my mom gave me for my children in the\nfuture.", "kaltura_video": "1_eaw7ozfw", "page_count": 0, "record_type": "primary", "first_viewer_type": "kaltura_video", "viewer_type": "kaltura_video", "attachment": "344.pdf", "attachment_format": "pdf", "document_type": "item", "featured_collection_order": 999, "date_added": "2021-01-26T00:00:00Z", "date_added_sort": "2021-01-26T00:00:00Z", "date_modified": "2021-01-26T00:00:00Z", "_version_": 1710337983826100224, "type": "Moving Image", "collection": "p16022coll554", "is_compound": false, "parent_id": "57", "thumb_url": "https://cdnapisec.kaltura.com/p/1369852/thumbnail/entry_id/1_eaw7ozfw", "thumb_cdn_url": "https://dkp5i0hinw9br.cloudfront.net/95b5839ca6c358fa4bf7a54373ab10e2db3ec3db.png", "children": [ ] }